miércoles, 11 de julio de 2018

DESDE COPENHAGUE CON AMOR



Esta vez si que me he podido traer lanas de mi viaje. Por suerte hace un mes una teje-amiga viajó a Copenhague y me comentó donde había comprado lana. Siguiendo sus instrucciones me acerqué a la tienda y compré un par de ovillos. Es una  muy coqueta donde además de lanas y algodones venden hilos de bordar. Uno para mí y otro para mi madre. Con ellos nos tejeremos un chal cada una de recuerdo.

This time I could buy wool from my trip. Luckily a knitter-friend traveled to Copenhague a month ago and she told me where she had bought wool. The shop is cute and, besides wool and cotton,  embroidery thread is sold. Following her instructions I found the shop and I bought a pair of skeins. One for me and the other one for my mother. With them we are going to crochet a shawl as a souvernir.


La más oscura es para mi madre, la otra para mí.
The darknest one is for my mother, the another one for me.

2 comentarios:

  1. ¡Qué maravilla! Una amiga estuvo en Copenhague el año pasado y también se trajo un recuerdo lanero. Seguro que de esos dos ovillos salen sendos chales preciosos que ya estoy deseando ver, pese al calor.
    Un beso.

    ResponderEliminar