SEGUIDORES

lunes, 19 de mayo de 2025

CHAQUETA ARCOIRIS

 


Hacía mucho tiempo que quería hacerme algo del estilo, pero no encontraba una combinación adecuada de colores con el mismo tipo de hilo. Los botones los tenía guardados en la caja de botones para proyectos infantiles, en mi opinión han quedado perfectos.

There is longtime that I wanted to knit something like that but I didn't get the right colours in the same thread. The buttons were kept in the "button box" for children project, in my opinion they are perfect for this jacket.

Il y avait longtemps que je voulais tricoter quelque chose comme ça, mais je ne trouvais pas les couleurs adéquates avec le même type de fil. Les boutons étaient gardés dans "la boîte des boutons" pour les projets des enfants, mais je crois que ils son parfaits pour ma veste.



martes, 29 de abril de 2025

CAMISETA TURQUESA

 




Camiseta muy fresca y original. Es un encargo y la dueña ha quedado muy satisfecha.
A cool T-shirt. It's an order and the owner it's really pleased.
Une T-shirt que j'ai tricoté sur commande, la dame est si content.




En proceso de ahormado. El color original es más parecido al de esta foto.
On the way of blocking. The original colour is more similar with the one in this picture.
En cours de la donner forme. La couleur originale se ressemble plus avec la image de cette photo. 

lunes, 14 de abril de 2025

REUNIÓN DE ABRIL

 Aquí os dejo unas cuantas foticos de la reunión del sábado pasado.

Here you have some pictures from last Saturday meeting.

Ici je vous partage quelques photos de la réunion du samedi dernier.




















miércoles, 2 de abril de 2025

MANTA BEBÉ ZIG ZAG

 


Manta de bebe 85cm x 95 cm

Baby blanket 85 cm x 95 cm

Couverture pour le bébé 85 cm x 95 cm

martes, 25 de marzo de 2025

PARA ELENA

 


Hoy cumple 15 años mi amiga Elena. Es la compañera más joven de la clase de francés. Es muy entrañable y todos la hemos adoptado como una hija, nieta o hermana pequeña.

Today my friend Elena is 15. She is the youngest classmate in the French course She is so touching that all have fostered her like a daugther, a granddaughter or a younger sister.

Aujourd'hui mon amie Elena fête ses 15 ans. Elle est la plus jeune camarade du cours de français. Elle est si charmante que tous l'a adopté comme une fille, une petite-fille ou una petite soeur.




De cerca.

A close view.

De près.

jueves, 13 de marzo de 2025

CHALECO PASTEL

 



Con los restos de lana del chaleco vintage he tenido suficiente para hacer otro.
With Vintage vest leftover I've had enough for making another one.
Avec les restes de laine du gilet vintage j'ai eu suffisant pour tricoter un autre.


lunes, 3 de marzo de 2025

MANTAS DE BEBÉ

Una señora que pronto será bisabuela por dos veces me encargó un par de mantas para sus bisnietos. Las nietas eligieron modelo y color y así han quedado.

A lady who is going to be great-grandmother twice in a few months, asked me for a couple of baby blankets for her great-grandchildren. Her granddaughter chose patterns and colours and they show like that.

A madame, qui sera arrière-grand-mère deux foir en quelques mois, m'a commandé deux couvertures pour les bébés. Ses petites-filles ont choisi les patrons et les couleurs.


Este modelo lo tejí para Gala en otros colores.
I knitted this pattern for Gala in another colours.
J'ai crochethed ce patron pour Gala avec d'autres couleurs.




Este modelo también lo hice anteriormente para Alba en otros colores.
Previously, I crocheted this pattern for Alba in another colours.
J'ai crocheté cette modèle avant pour Alba avec d'autres couleurs.

domingo, 23 de febrero de 2025

CHALECO VINTAGE

 


Aunque hice promesa de no comprar más lanas hasta acabar con las que ya tengo, hace un par de meses vi una foto en internet y no me puede resistir. Así que, para no "saltarme" la promesa, me compré las lanas como regalo de Navidad.

Altough I made promise not to buy more wool before ending the stock that I have in home, two monts ago I saw a photo while I was surfing on the internet and I couldn't resist. So, for not skip my promise I bought the wool as a Christmas present.

Même si j'ai promis de ne plus acheter de laine avant de tricoter les pelotes que j'ai chez moi, il y a deux moins que j'ai vu une photo en internet et je n'ai pu pas résister. Alors, pour ne pas briser la promesse, j'ai acheté la laine comme cadeau de Noël.


La foto de internet, creo que he conseguido una versión bastante buena.

The pick on the internet, I believe that I've got a quite good version.

The photo en internet, je crois que j'ai reussi avec ma version.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...