SEGUIDORES

miércoles, 26 de diciembre de 2018

ABRIGO



Hace un año una antigua compañera de trabajo tuvo una niña, entonces le regalé una manta de ganchillo. Como esta tarde vamos a visitarla le he tejido un abrigo que creo que le va a gustar mucho. El patrón es propio inspirado en varios modelos que he visto por la red.

One year ago a former colleague gave birth a girl, then I gave her a baby blanket.This afternoon we are going to visit her and now I've knitted to her a coat that I think she will like it. The pattern is  mine, inspired in a few models that I've watched on the internet.


lunes, 24 de diciembre de 2018

FELIZ NAVIDAD


¡Feliz Navidad para todo el mundo!
Merry Christmas for everyone!

sábado, 15 de diciembre de 2018

REUNIÓN DE DICIEMBRE

Esta tarde la hemos pasado en la cafetería Babel tejiendo mil cosas diferentes: Ropita de bebé, adornos navideños, bufandas para regalar, cuellos, chaquetas.... Yo me había hecho el firme propósito de no comprar más lana hasta este verano, pero llegó Luci y me tentó: Ahora tengo dos ovillos más en casa que se convertirán en un chal o un chaleco, ya veremos ;)

This afternoon we stayed in the Babel cafeteria kniting and crocheting many different things: Baby clothes, Christmas decorations, scarves to give, collars, jackets ... I had made the firm intention not to buy more wool until this summer, but  Luci arrived  and tempted me: Now I have two more balls at home that will become a shawl or a vest, we will see;)












Nos vemos el años que viene.
Feliz Navidad.

martes, 4 de diciembre de 2018

AMIGA INVISIBLE DE EL DESVÁN (II)



He aquí lo que yo he preparado para mi amiga invisible. Casualmente mi envío ha ido a la persona que me lo envió a mí: Pili Menéndez. Su regalo llegó ayer, el mío ha salido esta mañana.
Le he tejido el chal "Mine once more". Es el tercero que hago. Los dos primeros los tengo yo: El primero lo hicimos en un tejejuntas y el segundo lo hice la primavera pasada.
Espero que le guste tanto como a mí me ha gustado el suyo.


Here is what I have prepared for my invisible friend. Casually my mailing is going to the person who sent to me: Pili Menéndez. Her gift arrived yesterday, mine has left this morning.
I crocheted the shawl "Mine once more". It's the third one I do. The first two are mine: The first one I did in a crochetalong and the second one I did last spring.
I hope she likes it as much as I like hers.




lunes, 3 de diciembre de 2018

AMIGA INVISIBLE DE EL DESVÁN



Hoy he recibido el regalo de mi amiga invisible de "el desván". Lo habría recibido el viernes si hubiera llegado cinco minutos antes a casa. Me lo envía Pili Menéndez desde Avilés. Además del chal con forma de media luna que yo pedí me ha enviado un par de ovillos junto con una revista con varias propuestas para tejer chales con ellos. Todo ello junto con una postal navideña y una bolsita de bombones, de los que ya no queda ninguno.

Today,  I have received the gift of my invisible friend from "el desván". I would have received it on Friday if I had arrived home five minutes earlier. Pili Menéndez, from Avilés sent it to me. In addition to the crescent-shaped shawl as I chose, she sent me a pair of balls and a magazine with various proposals to knit or crochet shawls with them. All this  with a Christmas card and a sachet of chocolates, of which there is none left.


El chal lo estrenaré mañana.
I am going to brand the shalw tomorrow.


Ahora mismo me voy a terminar el chal que tengo que enviar. Me queda media vuelta y plancharlo. Mañana quiero que salga con destino a Avilés ;)

Now I am going to finish the shalw that I have to send. I need to crochet half of the last row and iron it. I want to sent it tomorrow bound for Avilés ;)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...