Y es que he estado tan atareada que apenas lo tejía entre reunión y reunión.
La espera ha merecido la pena porque en mi opinión ha quedado casi perfecto.
Aproveché la lana que me sobró del jersey de JF y un ovillo más que compré hace unos meses.
Ahora a esperar 4 ó 5 meses en el armario hasta que "llegue el invierno ;)
At last I've finished my blue sweater that I pick it up in the three or four meetings.
I've been so bussy that I've rather knitted between meeting and meeting.
The wait was worth because it has been almost perfect.
I've knitted with the rest of JF's sweater and one more ball.
Now it will be waiting 4 or 5 month in the closet until "winter comes" ;)
Delantero. Front.
Espalda. Back.
Detalles. Details.
Ahh no esperaba que fuese así el modelo, una sorpresa muy agradable, qué diseño más bonito con detalles de calado y trenzado que lo hacen distinguido, esa abertura lateral y sus botones dando un toque primaveral me gusta mucho y, la hechura de diez, y me pregunto qué detalle es lo que te ha hecho decir ese "casi" :) El invierno tiene una bella ilusión en azul ya. Un beso .
ResponderEliminarMuchas gracias Violeta. La verdad que me gusta mucho la espera ha merecido la pena. Es "casi" perfecto porque siempre se puede mejorar ;)
EliminarUn beso.
Es muy bonito pero me parece que te tocará esperar un poco hasta que llegue ese "invierno". ;-) Me gustan mucho los calados del delantero y la trenza central.
ResponderEliminarUn beso.
El pobre hasta noviembre, por lo menos, no sale del armario. Un beso.
Eliminar