SEGUIDORES

lunes, 29 de julio de 2019

GRANTASTIC 2019: JULIO






La foto no le hace justicia, este granny es muy bonito el tacto es muy suave, como algodón. Me ha gustado tanto que ya tengo en mente un proyecto con él. Mi prima más pequeña va a tener su primer hij@ en febrero y he pensado que una manta con este patrón es ideal para un bebé.


The photo does not do it justice, this granny is gorgeous, the touch is soft like cotton. I like it pretty much so I have a project in mind with it. My youngest cousin is going to give birth her first child in February and I thought that a blanket with this pattern is ideal for a baby.

miércoles, 24 de julio de 2019

REUNIÓN DE JULIO

Ayer por la tarde nos reunimos en "Un hada entre telas". Las conocimos  el día internacional de tejer en público y quedamos que pronto nos volveríamos a ver. La tienda es preciosa y tiene lanas de muchas calidades diferentes. También tienen telas de patchwork. Por si fuera poco Inma y Miriam son encantadoras. Sin más os dejo con las fotos. Nos vemos en septiembre chicas. Felices vacaciones.

Yesterday we met in "Un hada entre telas". We had met them the Knitting in Public International Day and we arranged meeting again soon. The shop is beautiful and it has amazing wools. There is also patchwork fabric. Furthermore the owners (Inma and Miriam) are very kind. I let you with the photos. Girls, we'll met again in september! Happy holiday!




















martes, 9 de julio de 2019

DESDE EDIMBURGO PARA MÍ



Todo esto me auto regalé en mi viaje de la semana pasada porque yo lo valgo:
1.- Cuatro ovillos de lana (90% aran, 10% silk) para tejerme un chaleco.
2.- Una revista de ganchillo con dos agujas de regalo.
3.- Una revista de punto con otra especial de gorros de regalo.
4.- Otra revista de punto, que compré en una tienda vintage, editada en 1948.
5.- Un libro en inglés que tiene pinta de ser divertido.
6.- Unos pendientes de plata con forma de hoja muy livianos.

All this I gave myself in my last week trip, because I'm worth it:
1.- Four balls of wool (90% aran, 10% silk) to knit a vest.
2.- A crochet magazine with two crochets free.
3.- A knit magazine with another special issue (animals hats) free.
4.- Another knitting magazine, that I bought in a vintage store, published in 1948.
5.- A book in English that seems funny.
6.- A pair of very light, leaf shape, silver earrings.


viernes, 5 de julio de 2019

EDIMBURGO

Del 30 de junio al 3 de julio he estado en Edimburgo. ha sido un viaje corto, pero muy bien aprovechado. Todo ha salido muy bien. El tiempo, que suele ser frío y nuboso, fue templado y soleado la mayoría del tiempo. La comida, de la que no esperábamos mucho, ha sido deliciosa (salvo la primera). La gente encantadora y la ciudad llena de magia. Además de las mil y una anécdotas que hemos tenido desde el vuelo de ida. He podido practicar inglés pero solo un poco, porque en cada esquina encontrábamos un español.

I was in Edinburgh since June 30th. to July 3rd. It was a short trip but intense. Everything was OK. The weather, that is usually cold and cloudy, was warm and sunny most of the time. Food (which we didn't expect too much) was taste, except for the first meal. People are charming and the city is magic. Besides, one thousand and one anectode that we had. the first was in the outbound flight. I could practise English but not too much because in every corner we find a Spanish.


































Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...