SEGUIDORES

jueves, 26 de enero de 2017

LARGEST KNITTED BLANKET


Esta es mi pequeña contribución para la convocatoria de manta más grande del mundo. Si me hubiera enterado con más tiempo habría tejido más. Me hace ilusión pensar que formo parte de este proyecto para batir un récord y que una vez finalizado el evento servirá para ayudar a los más necesitados, puesto que la gran manta se d escoserá para formar mantas más pequeñas que se donarán a la Cruz Roja.

This is my little contribution to the announcement for the Largest Knitted Blanted in the World. If I've known this before I've kitted more squares, I like thinking that I'm a part of this exciting project to bet a record and when the event will finish, it will serve to help the needy because the blanket will be unpick forming small blanket to  be donated to the Red Cross.

sábado, 21 de enero de 2017

REUNIÓN DESPUÉS DE LA NEVADA

Esta tarde ha sido nuestra primera reunión del año. Habíamos cambiado el lugar, pero debido a un inconveniente de última hora hemos tenido que volver a cambiar el sitio otra vez. 
Un principio de año un poco accidentado aunque la tarde ha sido divertida. 
Hoy hemos conocido a Ángeles (hermana de Marisa) y a Jessica una chica estadounidense que está pasando una temporada en España.
Las chicas hemos conseguido tejer durante esta semana casi 50 cuadrados para el proyecto de la manta más grande del mundo. Una vez que haya terminado el evento, descoserán la manta para hacer mantas pequeñas para donarlas a la Cruz Roja.

This aftnernoon we met the first time this year. We changed the placed to the meeting,but we had have trouble and we  have changed again at last time.
A new year troubled but funny.
Today we have met Ángeles (Marisa's sister) and Jessica and American girl that is living in Spain for a season.
We have knitted about fifty squares to the Largest Knitted Blanket. When the event will fnish, the blannket will divided into smaler ones and donated to the Red Cross.



 Marisa usando su cestillo a modo de sombrerito al estilo Jackie Onassis.
Marisa use her little basket as a small hat like Jackie Onassis.

 Ángeles con su ratita presumida.
Ángeles with her smug little mouse.

 Todos estos amigurumis los ha tejido Carmen.
All of this amigurumis was crocheted by Carmen.

 Jessica tejiendo un precioso chal en las agujas circulares.
Jessica was  knitting a shawl in the  circular neddles.

 Patricia tejiendo pulseras.
Patricia knotting bracelet.

  Mi madre empezando un monedero de boquilla.
My mom was starting a coin purse.


 Un cestillo con un resto de cuerda e hilo brillante.
A little basket with string and bright threat.

Los cuadadrados de la Gran Manta.
The squares of the Largest Blanket.



 Bel trabajando en su princesa Leia.
Bel working in her princess Leia.

 Tejiendo la manta de JF. Le dije a la peluquera que me cortara sólo un poco jajajaja.
Crocheting JF's blanket. I said to the hairdresser please cut only a bit, but there is no way, jajaja.

 Un chal a medio tejer.
A shasl in progress.

 Carmen con sus amigurumis.
Carmen with her amigurumis.


 Mercedes guapísima con con cuello que se ha tejido supersuave.
Mercedes beautiful with his knitted cowl extra-soft.

La gran manta de Toñi al fin terminada.
Toñi's big blanket finished at last.

Toñi ahora que ha acabado la manta se está dedicando a pequeños proyectos, para variar.
Toñi now is crocheting small proyect to vary.

 Un bolso búho para la tablet. 
An owl cover for the table.

 Una pequeña princesa Leia casi acabada.
 A little princess Leia almost finished.

Una pequeña Frida casi acabada también. 
A little Fridda almos finished too.


Nos vemos en febrero.
 See you in February.


miércoles, 18 de enero de 2017

MÁS MANTAS




Este año va a ser mi año de las mantas. Además de la "Manta de Flores" para mi hija, la "Manta Climática" (que por cierto va a ser muy especial porque hoy ha nevado en mi pueblo después de 34 años) anoche empecé la "Chocolate Box" para mi hijo para acabar con los restos de los resto. Y por si fuera poco las Tejedoras Murcianas Reunidas vamos a participar en la elaboración de la Manta Más Grande del Mundo.

This year will be my blankets year. Now I sewing de grannies of "The Flower Blanket", and I'm taking notes for the "Climate Blanket"(this blanket will be very special, because today is snowing in my town after 34 years) and also last night I began the "Chocolate Box" for my son. And if these are not enough , the Tejedoras Murcianas Reunidas are going to participate with the Largest Knitted Blanket in the World.

domingo, 15 de enero de 2017

MANTA MULTICOLOR DE FLORES (II)




La he  modificado un poco con respecto a la idea original: En vez de coser directamente con el ganchillo, le estoy haciendo otra vuelta en color naranja y luego los voy uniendo con la aguja de coser porque no me gustaba como quedaba (Tengo que mejorar mi técnica ganchilleril). Como los cuadrados quedan más grandes va a ser una manta de 8x8 Así que me sobran un montón de flores (tengo 12x8) con los que haré una manta para bebé.

I have modified it a bit with respect to the original idea: Instead of sewing directly with the crochet, I am doing another round in orange and then I join them with the needle to sew because I did not like it as it was (I have to improve my crochet technique). As the squares get bigger it will be an 8x8 blanket. So I have plenty of flowers (I've got 12x8) with which I will make a blanket for a baby.

viernes, 6 de enero de 2017

CHALECO ISABEL


Hace casi un mes recibí mi regalo de una amiga invisible muy especial. Con los ovillos que me envió me he tejido un chaleco que es mi prenda preferida por el clima de aquí.

Almost a month I received the present for a very especial friend as "invisible friend". With the balls that she sent me I've just knitted a vest, my prefer garment to wear for the weather here.




Espero que los Reyes Magos hayan sido generosos con vosotros.
I hope that the Wise Men have been generous with you.

martes, 3 de enero de 2017

LA MANTA DE LA TEMPERATURA



La manta de la temperatura o climática es un proyecto al que no me uní el año pasado más que nada porque me propuse acabar con las lanas que ya tenía compradas y habría tenido que comprar un montón de ovillos nuevos. Pero este año ya casi he acabado con el stock, se ha abierto una nueva edición y, sobre todo, después de ver la de mi amiga Toñi no tenía ninguna excusa para no tejerlo. 
De momento sólo estoy tomando nota de la temperatura máxima de cada día en Murcia. 
Mientras acabo la manta de flores voy pensando en las opciones: ¿punto o ganchillo? ¿Qué gama de colores? ¿Qué punto?

The blanket of temperature or climate is a project that I did not join last year mostly because I proposed myself to finish with the wool I had already bought and for this project I needed a lot of new balls. But this year I have almost finished with the stock, a new edition has been opened and, above all, after seeing my friend Toñi's blanket I haven`t  excuse  to knit it.
At the moment I am only taking note of the maximum temperature of each day in Murcia.
While I finish the flowers blanket  I am thinking the options: knitting or crochet? What colors? What sample?



La manta de mi amiga Toñi. Me parece espectacular,
 pero yo la voy a hacer bastante más pequeña.
Mi friend Toñi's blanket. I think is spectacular, but I'll make the mine smaller.

domingo, 1 de enero de 2017

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...