SEGUIDORES

sábado, 18 de febrero de 2017

REUNIÓN DE FEBRERO..... CARNAVAL

Puesto que estamos en vísperas de Carnaval hemos llevado unos gorros muy divervidos. 
Hoy hemos estado en "Bar las Flores" por primera vez.
El lugar es ideal para nuestras reuniones, seguro que repetiremos.

This days are near  of Carnival, so we has worn a funny cap. 
Today we have gone to "Bar las Flores" for the first time. 
The place is ideal for our meetings, surely we will repeat.

 El comienzo de la manta climática de Lucy... aunque ha decidido cambiarla.
The beginning Lucy's Climate Blanket... although se has decided to change it.

 Mercedes.

 Pepita y otra de sus preciosas mantas. 
Pepita and another of her beautiful blanket.
 Creo que mejor sigo morena.
I think that black hair is better for me.

 Marisa está haciendo otra versión de Manta Climática utilizando
 la temperatura máxima y la mínima.
Marisa is crocheting another Climate Blanket using de
 maximun and minimum temperature.

 Un jerseicito para bebé que ha terminado de tejer esta tarde Jessica.
A baby sweater that Jessica has just knitted this afternoon.

 Jessica teje muy bien. Llevaba este precioso suéter tejido por ella.
Jessica knits very well. She was wearing this wonderful sweater that she knitted.

 Los calcetines también son obra de ella.
The shocks are knitted by her too.

 Mi madre haciendo una bufanda para mi hermano
My mother crocheting a scarf to my brother.

 Santi haciendo una puntilla.
Santi is crocheting a lace.

 Toñi iba a empezar una flor de ganchillo.
Toñi has started a crocheted flower.

 Mercedes con otro modelito.
Mercedes with another cap.

 Marisa como Pippi Calzaslargas.
Marisa as Pippi Langstrump.

 La colección de gorros.
The cap collection.

 Una ratita presumida.
A presumed little rat.

 Yo como Elsa Frozen.
Me as Elsa Frozen.

Otra ratita presumida.
Another presumed little rat.

Una hipopótama.
A hippopotamus.

 Un osito y una turista.
A little bear and a tourist.

 El osito, la princesa, la turista y la niña traviesa.
The bear, the princess, the tourist and the intrepid girl.

 La ratita y la pelirroja amigas inseparables.
The little rat and the redhead inseparable friends.

 Las tres ratitas presumidas.
The three presumed little rats.

 Las chicas de las coletas.
The three girls with ponytails.

La princesa, Tristeza de Del revés y Hello Kitty.
The princess, Sadness from Inside Out and Hello Kitty.

 Mike Wazowsy de Monstruos S.A. y Tristeza.
Mike Wazowsky from Monsters, Inc. and Sadness.


 Nos vemos en marzo.
See you in March.


domingo, 12 de febrero de 2017

ESTUDIANDO


En unos días me examino. Después de más de veinte años sin estudiar estoy un poco oxidada.
Así que estoy dedicando todo el tiempo que puedo a preparar mis examenes. Por la noche estoy tan cansada que apenas cojo las agujas. 
Así que las mantas de mis hijos están a medio camino, la manta climática aún sin empezar y el chal sin hacerle un punto desde hace varias semanas. Aunque he empezado un chaleco de punto.... porque no se vive solo del ganchillo y que también está en estado se semi abandono...
Espero ir acabándolos en marzo. 
Ahora voy a estudiar.

I'll have my exams in a few days. I haven't studied almost twenty years, so I need to make a great effort. 
I use all the time possible studying. At night I'm very tired so I'm using my needles only a bit.
My children's blankent are more or less than the last time I showed you. The Climate Blanket isn't started and the shawl is closed since several weeks. 
Altough I've started a knitted vest.... because I don´t like only crocheting, but it is in the same way that the crocheted projects... 
I hope I'll finish them in march.
Now I'm going to study.

jueves, 26 de enero de 2017

LARGEST KNITTED BLANKET


Esta es mi pequeña contribución para la convocatoria de manta más grande del mundo. Si me hubiera enterado con más tiempo habría tejido más. Me hace ilusión pensar que formo parte de este proyecto para batir un récord y que una vez finalizado el evento servirá para ayudar a los más necesitados, puesto que la gran manta se d escoserá para formar mantas más pequeñas que se donarán a la Cruz Roja.

This is my little contribution to the announcement for the Largest Knitted Blanted in the World. If I've known this before I've kitted more squares, I like thinking that I'm a part of this exciting project to bet a record and when the event will finish, it will serve to help the needy because the blanket will be unpick forming small blanket to  be donated to the Red Cross.

sábado, 21 de enero de 2017

REUNIÓN DESPUÉS DE LA NEVADA

Esta tarde ha sido nuestra primera reunión del año. Habíamos cambiado el lugar, pero debido a un inconveniente de última hora hemos tenido que volver a cambiar el sitio otra vez. 
Un principio de año un poco accidentado aunque la tarde ha sido divertida. 
Hoy hemos conocido a Ángeles (hermana de Marisa) y a Jessica una chica estadounidense que está pasando una temporada en España.
Las chicas hemos conseguido tejer durante esta semana casi 50 cuadrados para el proyecto de la manta más grande del mundo. Una vez que haya terminado el evento, descoserán la manta para hacer mantas pequeñas para donarlas a la Cruz Roja.

This aftnernoon we met the first time this year. We changed the placed to the meeting,but we had have trouble and we  have changed again at last time.
A new year troubled but funny.
Today we have met Ángeles (Marisa's sister) and Jessica and American girl that is living in Spain for a season.
We have knitted about fifty squares to the Largest Knitted Blanket. When the event will fnish, the blannket will divided into smaler ones and donated to the Red Cross.



 Marisa usando su cestillo a modo de sombrerito al estilo Jackie Onassis.
Marisa use her little basket as a small hat like Jackie Onassis.

 Ángeles con su ratita presumida.
Ángeles with her smug little mouse.

 Todos estos amigurumis los ha tejido Carmen.
All of this amigurumis was crocheted by Carmen.

 Jessica tejiendo un precioso chal en las agujas circulares.
Jessica was  knitting a shawl in the  circular neddles.

 Patricia tejiendo pulseras.
Patricia knotting bracelet.

  Mi madre empezando un monedero de boquilla.
My mom was starting a coin purse.


 Un cestillo con un resto de cuerda e hilo brillante.
A little basket with string and bright threat.

Los cuadadrados de la Gran Manta.
The squares of the Largest Blanket.



 Bel trabajando en su princesa Leia.
Bel working in her princess Leia.

 Tejiendo la manta de JF. Le dije a la peluquera que me cortara sólo un poco jajajaja.
Crocheting JF's blanket. I said to the hairdresser please cut only a bit, but there is no way, jajaja.

 Un chal a medio tejer.
A shasl in progress.

 Carmen con sus amigurumis.
Carmen with her amigurumis.


 Mercedes guapísima con con cuello que se ha tejido supersuave.
Mercedes beautiful with his knitted cowl extra-soft.

La gran manta de Toñi al fin terminada.
Toñi's big blanket finished at last.

Toñi ahora que ha acabado la manta se está dedicando a pequeños proyectos, para variar.
Toñi now is crocheting small proyect to vary.

 Un bolso búho para la tablet. 
An owl cover for the table.

 Una pequeña princesa Leia casi acabada.
 A little princess Leia almost finished.

Una pequeña Frida casi acabada también. 
A little Fridda almos finished too.


Nos vemos en febrero.
 See you in February.


miércoles, 18 de enero de 2017

MÁS MANTAS




Este año va a ser mi año de las mantas. Además de la "Manta de Flores" para mi hija, la "Manta Climática" (que por cierto va a ser muy especial porque hoy ha nevado en mi pueblo después de 34 años) anoche empecé la "Chocolate Box" para mi hijo para acabar con los restos de los resto. Y por si fuera poco las Tejedoras Murcianas Reunidas vamos a participar en la elaboración de la Manta Más Grande del Mundo.

This year will be my blankets year. Now I sewing de grannies of "The Flower Blanket", and I'm taking notes for the "Climate Blanket"(this blanket will be very special, because today is snowing in my town after 34 years) and also last night I began the "Chocolate Box" for my son. And if these are not enough , the Tejedoras Murcianas Reunidas are going to participate with the Largest Knitted Blanket in the World.

domingo, 15 de enero de 2017

MANTA MULTICOLOR (II)




La he  modificado un poco con respecto a la idea original: En vez de coser directamente con el ganchillo, le estoy haciendo otra vuelta en color naranja y luego los voy uniendo con la aguja de coser porque no me gustaba como quedaba (Tengo que mejorar mi técnica ganchilleril). Como los cuadrados quedan más grandes va a ser una manta de 8x8 Así que me sobran un montón de flores (tengo 12x8) con los que haré una manta para bebé.

I have modified it a bit with respect to the original idea: Instead of sewing directly with the crochet, I am doing another round in orange and then I join them with the needle to sew because I did not like it as it was (I have to improve my crochet technique). As the squares get bigger it will be an 8x8 blanket. So I have plenty of flowers (I've got 12x8) with which I will make a blanket for a baby.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...