SEGUIDORES

jueves, 20 de agosto de 2015

OTRO BOMBÓN





Otro "bombón" porque así se llama la calidad del hilo utilizado. Casi todos los veranos compro unos cuantos ovillos porque me encanta por su suavidad y frescor.
En esta ocasión es una camiseta para mi hija. Aprovechando que estoy de vacaciones con 3 días he tenido suficiente para terminarla.
A ella le ha gustado mucho (aunque en la foto sale seria porque no quería posar) y a mí también.

Another "chocolate" because this is the name of the quality of the wire I've used. Almost every summer buy a few balls because I love it for its softness and freshness.
This time it's a shirt for my daughter. Taking advantage of vacation I 've knitted it in three days. 
She liked him a lot ( although the picture comes serious because she didn't want to pick the photo) and me too.

lunes, 17 de agosto de 2015

MINION



Este muñequito MINION de fieltro no lo he cosido yo. Ha sido mi hija siguiendo las instrucciones de su tita favorita: La tita Paqui (mi hermana la pequeña, que es la persona más habilidosa que conozco).
No está mal para una niña que acaba de cumplir 12 años.
This little Minion is not made by me. My daughter sewed it with her favorite uncle help: Paqui ( my little sister who is the best crafter I know).
It isn't bad to a girl just twelve years old.

viernes, 7 de agosto de 2015

TURQUESA Y ROSA


Anoche acabé el jersey y como viene siendo habitual en mí no he tardado en estrenar el conjunto.
La idea original era hacer la parte listada igual en el delantero que en la espalda, pero me di cuenta de que no iba a tener suficiente hilo rosa así que cambié sobre la marcha. Tengo que reconocer que así también ha quedado bonito. Además como es algodón 100% es muy fresco. 

Last night I finished jersey and, as usual in me, I have been quick to brand the whole. The original idea was to do the same part listed in the front than in the back, but I realized that was not going to have enough pink thread so I switched on the fly. I have to admit that this has also been nice . Furthermore, as it is 100 % cotton it is very cool .


La idea de combinar turquesa con rosa la tome prestada de la Señora Allnut. Hace un tiempo que descubrí su blog y creo que es fantástica combinando colores.

The idea of ​​combining turquoise with pink I borrowed from Mrs. Allnut . Some time ago I discovered her blog  and think she fantastic combining colours .


La falda comodísima lo único malo que se arruga mucho al ser 100% algodón también. Pero es lo mejor para vestir con estos calores.
Ya solo me falta la foto con mis sobrinas.
Mi hija no ha querido porque dice que es muy infantil. Aunque se puede poner la mía si algún día le apetece ahora que tenemos el mismo contorno de cintura. El año que viene que habrá pasado definitivamente de niña a mujer le estará grandisima.

The skirt is very comfortable, the only bad thing is much wrinkle to be 100 % cotton as well. But it is best to wear with this heat . Now I only need a picture with my nieces . My daughter did not want to because he says is very childish . Although you can put mine if one day you feel like now we have the same waistline. Next year when she'll became in a young girl the skirt will be very big for her.




lunes, 3 de agosto de 2015

MÁS BOMBONES



De nuevo he comprado esta calidad que hace años está descatalogada. Es de una calidad muy buena y además muy económica (1,10 €/ovillo). Esta vez es para hacer un jersey a mi hija. La semana pasada, buscando inspiración para el jersey rosa y turquesa que estoy haciendo ahora, estuve hojeando antiguas revistas y me encontré con un modelo que me gustó mucho para tejérselo a mi hija. El miércoles me acerqué con ella para que eligiera los ovillos que le gustaban y son los que eligió. Como acabo de empezar las vacaciones espero tener listos los dos jerseys la semana que viene.

I bought this quality again. It is a very good quality and also very economical (1.10 € / ball ) . This time is to make a sweater for my daughter. Last week , seeking inspiration for the pink and turqouise jersey I'm doing now , I was leafing through old magazines and came across a model that I liked to knit for her. On Wednesday I went with IC to choose the balls that she liked and choose this. As I just started the holidays I hope to have ready the two jerseys next week .

sábado, 1 de agosto de 2015

TRES FALDAS


Aquí están las faldas que he cosido para mis sobrinas y para mí.
Ahora estoy tejiendo un jersey para conjuntar con la falda.
Espero acabar pronto para estrenar el conjunto.
A las niñas les ha gustado mucho sus faldas.

Here they are: The skirts have sewn for my nieces and for me.
Now I'm knitting a sweater to combine with the skirt.
I hope to finish soon to release the set.
The girls  liked much their skirts.

martes, 28 de julio de 2015

NUEVOS HILOS


Tengo el punto un poco abandonado porque me he impuesto acabar con varios trabajos de ganchillo, punto de cruz y costura que tengo a medio. Y la verdad que tengo ganas de coger las agujas largas otra vez. Así que me he comprado estos ovillos para hacerme un jersey de tirantes. Mi idea era hacerlo solo de color rosa, pero no quedaba suficiente hilo. Así que pensé que combinarlo con el azul también está bien. Tejeré la parte de abajo en elástico 2 x 2 haciendo rayas finas de los dos colores. El cuerpo en un punto calado sencillo de color rosa y lo remataré con ganchillo en azul. ¿Qué os parece? Yo creo que va a quedar muy bien para combinarlo con mi última falda.

I have a little abandoned the knit because I'm ending several jobs of crochet , cross stitch and sewing. And the truth is  that I want to take the long needles again. So I bought these cottong skeins to become a tank top.  My idea was to do only pink , but there was not enough thread. So I thought to combine it with the blue is also good. I 'll weave the bottom elastic 2 x 2 by thin stripes of two colors. The body in a simple lace knit and the blue to the armholes neckline in crochet. What do you think? I think it will be great to combine with my last skirt.

miércoles, 22 de julio de 2015

FALDA VAQUERA



 
¿Os suena la tela de la falda? 
Hace unas semanas compré un poco más y me he cosido la falda con cremallera de arriba hasta abajo para dejar la abertura según me apetezca.

Do you remember de skirt fabric
A few weeks ago I bought a little more and I have sewn skirt with zipper topdown
 to make the opening as I prefer




Y el suéter, ¿Lo recordáis?
Ahora me lo pongo lo de atrás delante porque ha estirado un poco
 y el escote se ha quedado demasiado grande.

And the sweater... Do you remember ? 
Now I wear the back in front  because it has been streched a little
 and the neckline is too big now.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...