SEGUIDORES

domingo, 31 de diciembre de 2017

LECTURAS 2017

Otro año llega a su fin y este es el listado de mis lecturas de este año. Esta vez el listado de novelas es mucho más corto puesto que, siguiendo los consejos de mi profesora de inglés, he leído un buen número de artículos del periódico "The Guardian", algunos de ellos muy interesantes por cierto.
En agosto me animé a leer una novela en inglés y elegí "To kill a mockingbird" ("Matar a un ruiseñor") que había leído en español hace más de veinte años. Me costó casi tres meses pero lo conseguí y me siento orgullosa de ello.


En español he leído:

-"Donde los escorpiones" de Lorenzo Silva que empecé a leer en 2016. Se trata del último libro de la saga de Bevilaqua y Chamorro. Me gustó menos que los anteriores porque se desarrolla en una base militar y no me interesa especialmente como está organizado el ejercito.

- "Las brujas" de Roalh Dahl. Lo compré par JF pero le daba miedo. A mi me parece muy divertido. Hace año vi la pelicula con Angelica Houston como la Gran Bruja.

- "Las edades de Lulú" de Almudena Grandes. Me lo recomendaron pero no me gustó especialmente.

-"Divas rebeldes" de Cristina Morató. Un repaso a la biografía de algunas de las mujeres más famosas del siglo XX: María Callas, Coco Chanel, Jackie Kennedy, Audrey Herpburn... Me pareció interesante.

- "El fin de Mr. Y" de Scarlett Thomas. Un libro que te engancha por lo raro que es.

- "El hombre que confundió a su mujer con un sombrero" de Oliver Sacks. El famoso neurólogo narra algunos de sus casos más extraños.

- "Los viajes de Gulliver"  de Jonathan Swift versión adaptada para estudiantes de la ESO.

- "Este rodaje es la guerra" de Juan Tejero. Si te gusta el cine te gustará este libro que narra las peripecias de los rodajes de películas tan famosas como "Lo que el viento se llevó", "Rebeca", "El mago de Oz".... Aún no lo he terminado


Another year comes to the end and this is the list of my readings this year. This time the list of novels is much shorter because, following the advice of my English teacher, I read a good number of articles from the newspaper "The Guardian", some of them very interesting indeed.

In August I decided to read a novel in English and I chose "To kill a mockingbird"  that I had read in Spanish more than twenty years ago. It took me almost three months but I got it and I'm proud of it.



In Spanish I read:

- "Donde los scorpiones" by Lorenzo Silva that I started reading in 2016. It is the last book in the saga of Bevilaqua and Chamorro. I liked it less than the previous ones because it takes place in a military base and I am not particularly interested in how the army is organized.

- "The witches" by Roalh Dahl. I bought it for JF but it was scary. I find it very funny. Years ago I saw the movie with Angelica Houston as the Great Witch.

- "Las edades de Lulú" by Almudena Grandes. It was recommended to me but I did not especially like it.

- "Divas rebeldes" by Cristina Morató. A review of the biography of some of the most famous women of the 20th century: María Callas, Coco Chanel, Jackie Kennedy, Audrey Herpburn ... I found it interesting.

- "The end of Mr. Y" by Scarlett Thomas. A book that catches you because of how rare it is.

- "The man who confused his wife with a hat" by Oliver Sacks. The famous neurologist tells some of his strangest cases.

- "The trips of Gulliver" by Jonathan Swift adapted version for ESO students.

- "This shooting is the war" by Juan Tejero. If you like movies you will like this book that tells the adventures of the filming of such famous films as "Gone with the Wind", "Rebeca", "The Wizard of Oz" .... I have not finished yet

viernes, 29 de diciembre de 2017

AMIGA INVISIBLE NAVIDEÑA



Aunque no puede ir a la última reunión participé en el sorteo del amigo invisible. Mi amiga fue Mercedes. Hasta hoy no he recogido mi regalo de casa de mi madre. Ya está adornando la entrada de casa. Gracias Mercedes, me ha gustado mucho.

Altough I couldn't go to the last meeting I share de invisible friend. My friend was Mercedes. Until today I can´t pick my present up from my mom's. The gift now is decorating my hall. Thanks Mercedes I like it very much.

martes, 26 de diciembre de 2017

REUNIÓN DICIEMBRE: AMIGA INVISIBLE NAVIDEÑA

Aunque no pude asistir a la reunión os muestro las fotos que me han pasado mis compañeras.
Altough I couldn't go to the meeting I share you the photos that my friends made.









 


















sábado, 23 de diciembre de 2017

MI AMIGA INVISIBLE DE EL DESVÁN



El jueves llegó mi regalo de amiga invisible de el desván. Me lo envía desde Avilés Angeles Montilla, todo un primor. Los dulces no salen en la foto porque nos los comimos antes ;)
Estoy encantada con este intercambio, espero poder participar el año próximo otra vez.

On Thursday my present from the invisible friend of "el desván" came at home. It was sent by Angeles Montilla from Avilés. The gift is very well done. The sweet aren't in the photo because we ate them before I took  the picture ;)
I'm delighted with this swap, I hope I'll be able to participate next year again.

lunes, 11 de diciembre de 2017

CALCETÍN NAVIDEÑO




Este sábado tenemos reunión mensual. Y vamos a sortear un amigo invisible consistente en un adorno navideño para el árbol de Navidad. Seguramente no podré ir porque mi marido sacó por anticipado las entradas para Star Wars y no creo que me de tiempo a llegar, pero de todas formas lo enviaré con mi madre.

This Saturday is our monthly meeting. We are going to raffle an invisible friend. The gift is an ornament for the Chirstmas tree.  Probably I won't go because my husband bought the tickets for Star Wars and I don't believe that I will be in time for the meeting, but I'm sending my present with my mother.

domingo, 3 de diciembre de 2017

LA MANTA DE LA TEMPERATURA (XIII): NOVIEMBRE



Así va mi manta a 2 de diciembre. Me olvidé de sacar la foto cuando acabé noviembre. Además ayer me dediqué a segurar las hebras de uno de los lados Ya va quedando poco.

In this way it's my blanket up to December 2nd. I forgot to take the photo when I finished November.
Also I hid the threads from one side. It is almost finished....


Una vista más de cerca.
A close view.

sábado, 2 de diciembre de 2017

AMIGA INVISIBLE DE EL DESVÁN


Un año más participo en el amigo invisible de el desván, organizado por Isabel Ciudad.
A falta de los bombones este es mi regalo.

Another year I'm participating in the invisible friend of the loft, organized by Isabel Ciudad.
Here are my present. I only thing I have to do  is buying the chocolates.


domingo, 26 de noviembre de 2017

MANTA DE FLORES (II)




Cuando tejí la "manta de flores" de. IC tejí hice demasiadas flores. Me sobraron 32, en principio pensaba usarlas de posavasos, pero Marisa me aconsejó que las guardara para usarlas en otra manta cuando tuviera oportunidad. Por suerte le hice caso. 
Sonia, una antigua compañera de trabajo, está a punto de tener una niña. Yo estaba pensando en el modelo de manta que le iba a tejer, cuando de repente me acordé de las flores guardadas en una caja... Un par de semanas más tarde ya está lista la manta.

When I crocheted "the flowers blanket" to IC I made too much flowers. The leave me 32. I thought to make them as coasters, but Marisa advise me that better I keep them to use in another blanket. Luckily I did it.
Sonia, a forme colleague, is going to have a daugther. I was thinking about the blanket to crochet to her when I remember the flowers that were keeping into a box... A couple of weeks later the blanket is done.


Sonia ya ha recibido la manta y le ha gustado mucho. Me ha enviado una foto.
Sonia has just recivied the blanket and she loved it. She has sent me a photo.


miércoles, 22 de noviembre de 2017

RECICLANDO


Hace cuatro años tejí "la manta cohttp://ana-tejeteje.blogspot.com.es/2013/05/la-manta-de-corazones-terminada.htmlrazones" para mi sobrino. Ahora que ya no la usa, mi cuñada me ha preguntado si podía adaptarla como cojín. Dicho y hecho. ¿Qué os parece?

Four years ago I crocheted "the hearts blanket" to mi nephew. Now mi sister in law has asked me if I can adapted it as a cushion. Said and done. What do you think about it?

domingo, 19 de noviembre de 2017

REUNIÓN DE NOVIEMBRE

Ayer fue nuestra reunión mensual, os dejo con las fotos.
Yesterday was our monthly meeting, I leave you with the pictures.






















jueves, 2 de noviembre de 2017

LA MANTA DE LA TEMPERATURA (XII): OCTUBRE

Y la manta sigue al día....
And the blanket is up to date....


En octubre ha seguido el calor buena parte del mes. 
Todos los días hemos tenido más de 20º C y algunos días han superado los 30ºC.

In October the heat continued for a good part of the month. 
Every day we have had more than 20º C and some days have exceeded 30ºC.



Una vista de cerca a Octubre.

A close view to October.

miércoles, 25 de octubre de 2017

MIS REGALOS



Yo tuve la suerte de tener a Paqui de amiga invisible. 
Me regaló un portatodo de ganchillo precioso y una pulsera de frivolité que me encanta. 
Mi regalo fue para Mercedes.

I was lucky enough to have Paqui as my invisible friend. 
She made me a beautiful crochet needles' cover and a frivolity bracelet that I love. 
My present went to Mercedes.






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...