SEGUIDORES

jueves, 21 de enero de 2016

MIS ÚLTIMAS ADQUISICIONES (POR EL MOMENTO)


Las de la izquierda son para hacer un cojín más para el sofá y la que me faltaba para el chal .
Las dos de la derecha son para tejer un jersey a mi sobrino Francisco.

Those on the left are for one more cushion for the sofa and I the one that I needed for the shawl . With the two on the right I go to knit a sweater for my nephew Francisco.

sábado, 16 de enero de 2016

REUNIÓN DE ENERO

Esta tarde hemos tenido nuestra reunión mensual. Hoy hemos podido admirar autenticas preciosidades. Marisa ya tiene listo el chal del CAL que organizamos en marzo, también Carmen (aunque hoy no ha venido y no lo hemos podido ver en directo); Mercedes y mi madre lo llevan bastante avanzado; otras aún no hemos comenzado. Os dejo con las fotos, espero que os gusten.

This afternoon we had our monthly meeting. Today we were able to admire authentic treasures . Marisa has showed her CAL shawl that we organizated to finish in March  also Carmen ( although it has not come today so we can´t see it); Mercedes and my mother have their shawl quite advanced; others  (like me) have not yet begun. I leave you with the photos,  I hope you like .




























domingo, 10 de enero de 2016

COMO PASAN LOS DÍAS

Caramba ya estamos a día 10. El tiempo pasa que vuela. Estos días he dado un buen avance a los nuevos cojines y comencé un jersey para JF. Cuando tenía acabado el delantero me di cuenta que era pequeño y he tenido que volver a empezarlo una talla mayor. Este niño crece a pasos de gigante.

Caramba today is day 10. Time goes flying . These days I made ​​a good progress to the new cushions for the sofa and began a sweater for JF . When I finished the front I realized that It was little and I had to start again in a larger size . This child is growing by giants steps.


viernes, 1 de enero de 2016

FELIZ AÑO




Feliz año nuevo a todos.

Happy New Year to everyone.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...