SEGUIDORES

sábado, 21 de enero de 2017

REUNIÓN DESPUÉS DE LA NEVADA

Esta tarde ha sido nuestra primera reunión del año. Habíamos cambiado el lugar, pero debido a un inconveniente de última hora hemos tenido que volver a cambiar el sitio otra vez. 
Un principio de año un poco accidentado aunque la tarde ha sido divertida. 
Hoy hemos conocido a Ángeles (hermana de Marisa) y a Jessica una chica estadounidense que está pasando una temporada en España.
Las chicas hemos conseguido tejer durante esta semana casi 50 cuadrados para el proyecto de la manta más grande del mundo. Una vez que haya terminado el evento, descoserán la manta para hacer mantas pequeñas para donarlas a la Cruz Roja.

This aftnernoon we met the first time this year. We changed the placed to the meeting,but we had have trouble and we  have changed again at last time.
A new year troubled but funny.
Today we have met Ángeles (Marisa's sister) and Jessica and American girl that is living in Spain for a season.
We have knitted about fifty squares to the Largest Knitted Blanket. When the event will fnish, the blannket will divided into smaler ones and donated to the Red Cross.



 Marisa usando su cestillo a modo de sombrerito al estilo Jackie Onassis.
Marisa use her little basket as a small hat like Jackie Onassis.

 Ángeles con su ratita presumida.
Ángeles with her smug little mouse.

 Todos estos amigurumis los ha tejido Carmen.
All of this amigurumis was crocheted by Carmen.

 Jessica tejiendo un precioso chal en las agujas circulares.
Jessica was  knitting a shawl in the  circular neddles.

 Patricia tejiendo pulseras.
Patricia knotting bracelet.

  Mi madre empezando un monedero de boquilla.
My mom was starting a coin purse.


 Un cestillo con un resto de cuerda e hilo brillante.
A little basket with string and bright threat.

Los cuadadrados de la Gran Manta.
The squares of the Largest Blanket.



 Bel trabajando en su princesa Leia.
Bel working in her princess Leia.

 Tejiendo la manta de JF. Le dije a la peluquera que me cortara sólo un poco jajajaja.
Crocheting JF's blanket. I said to the hairdresser please cut only a bit, but there is no way, jajaja.

 Un chal a medio tejer.
A shasl in progress.

 Carmen con sus amigurumis.
Carmen with her amigurumis.


 Mercedes guapísima con con cuello que se ha tejido supersuave.
Mercedes beautiful with his knitted cowl extra-soft.

La gran manta de Toñi al fin terminada.
Toñi's big blanket finished at last.

Toñi ahora que ha acabado la manta se está dedicando a pequeños proyectos, para variar.
Toñi now is crocheting small proyect to vary.

 Un bolso búho para la tablet. 
An owl cover for the table.

 Una pequeña princesa Leia casi acabada.
 A little princess Leia almost finished.

Una pequeña Frida casi acabada también. 
A little Fridda almos finished too.


Nos vemos en febrero.
 See you in February.


8 comentarios:

  1. Cada vez sois más tejedoras con proyectos preciosos, que bien. Ana, por cierto, te queda muy bien ese corte de pelo, muy guapa. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Maricarmen, sí cada vez somos más y así es más divertido. Muchas gracias guapa. Besos.

      Eliminar
  2. Con sonrisas empecé a leer y mirar cada fotografí y así también he acabado, con muchas sonrisas y llena de admiración por toda esa hermosa laboriosidad que siempre tienen, es todo un gusto siempre encontrarlas, y esa carcajada que aparece al pie de tu fotografía es contagiosa, gracias por compartir su riqueza, un beso :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegro de haberte hecho pasar un rato divertido.
      Gracias a ti. Un beso.

      Eliminar
  3. ¡Menudo corte de pelo! Estás guapísima con tu nueva imagen. :-) Me acordé muchísimo de ti con la nevada, aquí no nos llegó pero disfruté de lo lindo viendo las imágenes en Murcia. Se os ve muy trabajadoras a pesar del frío, señal de que os lo pasáis muy bien. Un saludo a las caras nuevas, esperamos seguir viéndolas por aquí.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Alhana. ¡Qué pena que no nevara allí! Aquí nevó apenas media hora y al día siguiente ya se había derretido en el pueblo, pero lo disfrutamos mucho. A ver si algún día nos haces una visita. Un beso.

      Eliminar
  4. Preciosos todos los proyectos, como siempre!

    Me ha llamado la atención la pashmina que lleva tu madre... tiene un bordado, lo ha hecho ella?
    Se ve muy bonita

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Gaby. La pasmina es bordada sí, pero la compró ya hecha. Un beso.

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...